ays send him where he is most needed. It was for that reason I sent you to Languedoc. You have, while 杭州夜生活网论坛 there, restored tranquillity to my subjects, you must now defend them against their enemies; for I shall send you to command my army on the Moselle in the next campaign.”
The, Duke of Berwick arrived at Montpellier on the 17th March to replace Marechal Villars. His first care was to learn from M. de Baville the exact state of 杭州按摩会所 affairs. M. de Baville told him that they were not at all settled as they appeared to be on the surface. In fact, England and Holland, desiring nothing so much as that an intestine war should waste France, were making unceasing efforts to induce the exiles 杭州水磨服务会所 to return home, promising that this time they would really support them by lending arms, ammunition, and men, and it was said that some were already on their way back, among the number
And indeed the late rebel chief, tired of inaction, had left 杭州桑拿爽 Geneva in the end of February, and arrived safely at Vivarais. He had held a religious meeting in a cave near La Goree, and had drawn to his side Valette of Vals and Boyer of Valon. Just as the three had determined to penetrate into the Cevennes, they were denounced by some peasants before a Swiss officer named Muller, who 杭州桑拿按摩全套 was in command of a detachment of troops in the village of Riviere. Muller instantly mounted his horse, and guided by the informers made his way into the little wood in which the Camisards had taken refuge, and fell upon them quite unexpectedly. Boyer was 杭州桑拿网vip账号密码 killed in trying to escape; Castanet was taken and brought to the nearest prison, where he was joined the next day by Valette, who had also been betrayed by some peasants whom he had asked for assistance.
The first punishment inflicted on Castanet was, that he was compelled to carry in his hand the head of Boyer all the way from La Goree to Montpellier. He protested vehemently at first, but in vain: it was fastened to his wrist by the hair; whereupon he kissed it on both cheeks, and went through the ordeal as if it were a religious act, addressing words of prayer to the head 杭州夜桑拿 as he might have done to a relic of a martyr.
Arrived at Montpellier, Castanet was examined, and at first persisted in saying that he had only returned from exile because he had not the wherewithal to live abroad. But when put to the torture he was made to 杭州品茶夜网 endure such agony that, despite his courage and constancy, he confessed that he had formed a plan to introduce a band of Huguenot soldiers with their officers into the Cevennes by way of Dauphine or by water, and while waiting for their arrival he had sent on emissaries in advance to rouse the people to revolt; that he himself had also shared in this work; that Catinat was at the moment in Languedoc or Vivarais engaged in the same task, and provided with a considerable sum of money sent him by foreigners for distribution, and that several persons of still greater importance 杭州丝袜养生会所 would soon cross the frontier and join him.
Castanet was condemned to be broken on the wheel. As he was about to be led to execution, Abbe Tremondy, the c